Over two thousand mother-tongue translators work both into and from most of the world's languages. Their technical knowledge is matched to clients' requirements for best 'fit' and fastest turnaround. We aim to provide the same translator for a client's projects over time.
For conferences/meetings/seminars/exhibitions. There will be occasions when you need to communicate face-to-face with speakers of other languages. The greatest impact of all can often be made 'in the flesh', with facial expression, tone of voice and all the body language we use. We can supply both interpreters and, for conference audiences, simultaneous translators. At Thames Translations International we have access to many of the best interpreters available today. These highly skilled and gifted individuals are in short supply, and their diaries are often committed many months ahead. It's never too early to plan and book for your interpreting requirements.Telephone Interpreting
More and more, clients are looking for a one-stop shop when it comes to translation services: they need total project management from briefing to delivery of the finished goods. This is our forte at Thames Translations. There are seven stages in our Project Management process. Take the example of the translation and typesetting of a sales brochure into five languages:
Our specialist typesetting services, provide translations back in ready to print format, using all of the industry standard design formats e.g. Quark Xpress, Illustrator, Page Maker, PDF etc. We work across Mac and PC platforms. So if you are not confident in setting foreign languages, or require setting in non-Roman fonts, or simply just need some extra capacity in your artwork department, why not give us a call.